大数单位换算(日英对照)

输入数字,即可同时显示日语单位(万、億、兆)和英语单位(million、billion、trillion)的表达方式。附快速参考表及真实世界规模示例,彻底消除"1億 = 1 million?"的困惑。

日英全单位对照表

从 100(一)到 10100(古戈尔)的所有命名单位一览表。

指数 日语单位 英语单位
100 (いち) one
101 (じゅう) ten
102 (ひゃく) hundred
103 (せん) thousand
104 (まん)
106 million
108 (おく)
109 billion
1012 (ちょう) trillion
1015 quadrillion
1016 (けい)
1018 quintillion
1020 (がい)
1021 sextillion
1024 (じょ) septillion
1027 octillion
1028 (じょう)
1030 nonillion
1032 (こう)
1033 decillion
1036 (かん) undecillion
1039 duodecillion
1040 (せい)
1042 tredecillion
1044 (さい)
1045 quattuordecillion
1048 (ごく) quindecillion
1051 sexdecillion
1052 恒河沙 (こうがしゃ)
1054 septendecillion
1056 阿僧祇 (あそうぎ)
1057 octodecillion
1060 那由他 (なゆた) novemdecillion
1063 vigintillion
1064 不可思議 (ふかしぎ)
1068 無量大数 (むりょうたいすう)
10100 googol

🟢 绿色行表示日英两语言在同一指数上均有命名单位(如 1012:兆 = trillion)。🟡 黄色行 10100(古戈尔/googol)是 "Google" 公司名称的来源。

换算技巧

  • 看到""(10^8),英语对应 hundred million。"1億円 = 1 million yen"是常见误译——正确说法是 100 million yen
  • "10億" = 1 billion。英语新闻里说"a billion dollars",换成日语就是10億ドル。
  • "1兆" = 1 trillion(= 10^12)。这两个单位在日英之间完全对应。日本国家预算约110兆円,美国GDP约25 trillion dollars。
  • "100万" = 1 million(= 10^6)。到了百万位才出现"million"这个词。

常见问题

"1億円"是 100 million yen。"1 million yen"对应的是100万円(1,000,000日元),请注意区分。

"1兆"等于 1 trillion(10^12)。这是日英两种语言中少数几个直接对应的单位之一。

本工具支持最大 999兆(999 trillion,约10^15)。超过此范围将显示错误。
ツールくん

闲话 ― 4位与3位分组的由来

日语的大数体系源自古代中国,采用万进法(万、億、兆、京……),每四位换一个单位。而英语圈的标准是千进法(thousand、million、billion……),每三位换一个单位。因此,10,000(1万)在英语里没有单一的对应词,只能写成"ten thousand"。

在商业和媒体报道中最容易混淆的问题是"10億円是多少?"。10億 = 10^9 = 1 billion,所以应说"1 billion yen"。常见的错误是把1億円译成"1 million yen",而正确答案是"100 million yen"。请使用本工具进行换算,避免出错。