Validador de tags Hreflang

Cole as tags hreflang do seu HTML para detectar automaticamente erros comuns de SEO multilíngue: falta de x-default, falta de autorreferência, códigos de idioma inválidos e declarações duplicadas.

Dicas

  • As tags hreflang devem ser recíprocas entre todas as variantes de idioma. Esta ferramenta verifica apenas a "autorreferência" a partir das tags de uma única página, então confirme manualmente também os links cruzados entre todas as suas páginas de idiomas.
  • A verificação de código de idioma cobre apenas cerca de 40 idiomas e 50 códigos de região comuns. Se você usa um idioma ou região menos comum, confira com as listas oficiais ISO 639-1 e ISO 3166-1.
  • O relatório de "Segmentação internacional" do Google Search Console mostra os erros de hreflang que o Google realmente encontrou ao rastrear seu site; use-o em conjunto com esta ferramenta para mais segurança.
  • Se suas anotações hreflang estiverem no sitemap.xml como elementos em vez de tags no , extraia apenas esses elementos de link antes de colá-los aqui.
  • x-default não é estritamente obrigatório, mas configurá-lo em uma página de seleção de idioma ou na sua versão de idioma mais genérica protege visitantes de países que você não segmentou explicitamente.

Perguntas frequentes

Somente as páginas que têm conteúdo equivalente disponível em outros idiomas ou regiões precisam delas. Um site de um único idioma, ou páginas cujo conteúdo difere substancialmente entre idiomas, não precisam de hreflang; limite seu uso a páginas que sejam de fato traduções umas das outras.

É um valor especial que aponta para uma página alternativa exibida a usuários cujo idioma não corresponde a nenhuma das suas entradas hreflang (por exemplo, um navegador configurado em espanhol quando não há versão em espanhol). Não é obrigatório, mas costuma ser configurado em uma página de seleção de idioma ou na versão de idioma mais genérica.

Significa que as próprias tags hreflang de uma página incluem uma entrada apontando de volta para ela mesma, não apenas para suas outras variantes de idioma. Por exemplo, uma página em inglês deveria listar hreflang="en" apontando para si mesma, além das entradas para as versões em japonês ou francês; esse é um requisito explícito na documentação oficial do Google.

Sim, e essa é, na verdade, a combinação padrão para sites multilíngues: cada página de idioma deve ter uma tag canonical apontando para si mesma (nunca para a URL de outro idioma), junto com tags hreflang listando todas as variantes de idioma.

O hreflang em si não é um fator de ranqueamento. O que ele faz é garantir que o público correto veja a versão de idioma correta, o que pode melhorar a taxa de cliques e o engajamento — e essas melhorias podem beneficiar indiretamente o desempenho geral do site nas buscas.
ツールくん

Curiosidade — por que o hreflang tantas vezes parece "não funcionar"

O atributo hreflang foi introduzido pelo Google em 2011 como uma forma de sinalizar, para um conjunto de páginas que compartilham o mesmo conteúdo em idiomas ou regiões diferentes, qual URL deve ser exibida para qual usuário. Diferente da tag canonical, que unifica URLs duplicadas em uma única versão preferida, o hreflang trata cada variante de idioma como uma página irmã de mesmo nível — configurado corretamente, um usuário que pesquisa em japonês verá a página em japonês, enquanto um que pesquisa em inglês verá a página em inglês.

O que torna o hreflang incomumente complicado em comparação com a maioria dos outros sinais de SEO é que os erros raramente produzem uma falha visível. Um link recíproco ausente, uma autorreferência ausente ou um código de idioma digitado incorretamente parecem completamente normais no navegador — o único sintoma é que a página errada aparece silenciosamente nos resultados de busca para o público errado, algo que só seria percebido ao verificar ativamente os relatórios do Search Console.

Um site como este, que oferece conteúdo em oito idiomas, depende de uma configuração consistente de hreflang em todas as páginas para captar corretamente o tráfego de busca. À medida que o número de páginas aumenta, manter as tags corretas manualmente se torna cada vez mais suscetível a erros, exatamente o tipo de verificação tediosa, porém eficaz, que uma ferramenta como esta busca automatizar antes da publicação.