Convertisseur d'Heures de l'Ère Edo
Saisissez une heure moderne pour la convertir dans le système horaire japonais de l'ère Edo : l'Heure du Rat, l'inquiétant « troisième quart du Bœuf », midi comme « neuf coups de cloche », et plus encore. Comprend aussi un tableau de recherche inverse.
Tableau de référence des heures de l'ère Edo (heure moderne → anciens noms)
| Ordre | Nom de l'heure | Nombre de coups | Heure moderne approximative |
|---|---|---|---|
| 1 | Heure du Rat (子の刻) | Neuf coups (九つ) | 23:00 – 01:00 |
| 2 |
Heure du Bœuf (丑の刻)
Le « troisième quart du Bœuf » (丑三つ時, ushimitsu-doki) est l'heure réputée inquiétante où, selon la tradition, des fantômes apparaissent, vers 2h00–2h30 du matin. |
Huit coups (八つ) | 01:00 – 03:00 |
| 3 | Heure du Tigre (寅の刻) | Sept coups (七つ) | 03:00 – 05:00 |
| 4 | Heure du Lapin (卯の刻) | Six coups (六つ) | 05:00 – 07:00 |
| 5 | Heure du Dragon (辰の刻) | Cinq coups (五つ) | 07:00 – 09:00 |
| 6 | Heure du Serpent (巳の刻) | Quatre coups (四つ) | 09:00 – 11:00 |
| 7 | Heure du Cheval (午の刻) | Neuf coups (九つ) | 11:00 – 13:00 |
| 8 | Heure de la Chèvre (未の刻) | Huit coups (八つ) | 13:00 – 15:00 |
| 9 | Heure du Singe (申の刻) | Sept coups (七つ) | 15:00 – 17:00 |
| 10 | Heure du Coq (酉の刻) | Six coups (六つ) | 17:00 – 19:00 |
| 11 | Heure du Chien (戌の刻) | Cinq coups (五つ) | 19:00 – 21:00 |
| 12 | Heure du Sanglier (亥の刻) | Quatre coups (四つ) | 21:00 – 23:00 |
Astuces pour le convertisseur d'heures de l'ère Edo
- Cet outil utilise, par souci de clarté, un modèle simplifié à heures fixes (2 heures par période). En réalité, le Japon de l'ère Edo utilisait un système à heures variables où la durée de chaque période changeait selon les saisons, plus longue le jour en été et plus courte en hiver.
- « Shōgo » (正午, midi) signifie littéralement « le vrai milieu de l'heure du Cheval », et c'est l'origine directe du mot moderne pour midi.
- La célèbre phrase inquiétante « même les arbres et les herbes dorment à l'ushimitsu-doki », fréquente dans les drames d'époque et les histoires de fantômes, désigne l'heure que cet outil affiche comme environ 2h00–2h30 du matin.
- « Akemutsu » (明六つ, les six de l'aube) et « kuremutsu » (暮六つ, les six du crépuscule) désignaient les « six coups » des heures du Lapin et du Coq, et servaient de repère approximatif pour le lever et le coucher du soleil.
Questions fréquentes
Anecdote — la « cloche des heures » et le sens du temps à Edo
À l'époque d'Edo, les gens ordinaires connaissaient l'heure grâce à la « cloche des heures » (時の鐘), sonnée dans les temples et les villes-châteaux. La cloche sonnait un compte de neuf, huit, sept, six, cinq ou quatre coups, diminuant d'un coup toutes les deux périodes — un système de comptage singulier. On pense généralement que le mot « oyatsu » (おやつ, aujourd'hui « collation de l'après-midi ») vient de l'habitude de manger un en-cas pendant la période des « huit coups », vers 14 heures.
Le modèle fixe de « 2 heures par période » utilisé par cet outil s'appelle le « teijihō » (定時法, système à heures fixes), un modèle simplifié privilégié pour sa clarté pédagogique. Dans la vie quotidienne de l'ère Edo, le système dominant était en réalité le « fujōjihō » (不定時法, système à heures variables), qui divisait les heures de jour en six périodes égales et les heures de nuit en six autres séparément. En conséquence, une période de jour était plus longue en été et une période de nuit plus longue en hiver — un sens du temps fondamentalement différent de celui d'une horloge moderne.
Le passage du système à heures variables au système à heures fixes (l'horloge actuelle de 24 heures) s'est fait avec la réforme du calendrier de 1872 (ère Meiji 5). L'unité de « koku » (刻), qui jusque-là s'étirait et se rétractait selon les saisons, a été remplacée par l'unité uniforme de « l'heure ». Ce changement est allé bien au-delà d'une simple réforme du calendrier : on dit qu'il a transformé le rythme même de la vie quotidienne des gens ordinaires.