Conversor de Horas da Era Edo
Informe um horário moderno para convertê-lo ao sistema horário japonês do período Edo: a Hora do Rato, o inquietante "terceiro quarto do Boi", o meio-dia como "nove badaladas" e mais. Inclui também uma tabela de consulta reversa.
Tabela de referência horária da era Edo (horário moderno → nomes antigos)
| Ordem | Nome da hora | Número de badaladas | Horário moderno aproximado |
|---|---|---|---|
| 1 | Hora do Rato (子の刻) | Nove badaladas (九つ) | 23:00 – 01:00 |
| 2 |
Hora do Boi (丑の刻)
O "terceiro quarto do Boi" (丑三つ時, ushimitsu-doki) é a hora famosamente assustadora em que, segundo a tradição, fantasmas aparecem, por volta das 2:00–2:30 da madrugada. |
Oito badaladas (八つ) | 01:00 – 03:00 |
| 3 | Hora do Tigre (寅の刻) | Sete badaladas (七つ) | 03:00 – 05:00 |
| 4 | Hora do Coelho (卯の刻) | Seis badaladas (六つ) | 05:00 – 07:00 |
| 5 | Hora do Dragão (辰の刻) | Cinco badaladas (五つ) | 07:00 – 09:00 |
| 6 | Hora da Serpente (巳の刻) | Quatro badaladas (四つ) | 09:00 – 11:00 |
| 7 | Hora do Cavalo (午の刻) | Nove badaladas (九つ) | 11:00 – 13:00 |
| 8 | Hora da Cabra (未の刻) | Oito badaladas (八つ) | 13:00 – 15:00 |
| 9 | Hora do Macaco (申の刻) | Sete badaladas (七つ) | 15:00 – 17:00 |
| 10 | Hora do Galo (酉の刻) | Seis badaladas (六つ) | 17:00 – 19:00 |
| 11 | Hora do Cão (戌の刻) | Cinco badaladas (五つ) | 19:00 – 21:00 |
| 12 | Hora do Javali (亥の刻) | Quatro badaladas (四つ) | 21:00 – 23:00 |
Dicas para o conversor de horas da era Edo
- Esta ferramenta usa um modelo simplificado de horas fixas (2 horas por período) para maior clareza. Na realidade, o Japão do período Edo usava um sistema de horas variáveis, em que a duração de cada período mudava conforme a estação, sendo mais longa durante o dia de verão e mais curta no inverno.
- "Shōgo" (正午, meio-dia) significa literalmente "o verdadeiro centro da hora do Cavalo", e é a origem direta da palavra moderna para meio-dia.
- A famosa frase assustadora "até as árvores e ervas dormem no ushimitsu-doki", comum em dramas de época e histórias de fantasmas, refere-se ao horário que esta ferramenta exibe como aproximadamente 2:00–2:30 da madrugada.
- "Akemutsu" (明六つ, as seis do amanhecer) e "kuremutsu" (暮六つ, as seis do entardecer) se referiam às "seis badaladas" das horas do Coelho e do Galo, e eram usadas como referência aproximada do nascer e do pôr do sol.
Perguntas frequentes
Curiosidade — o "sino das horas" e o senso de tempo em Edo
No período Edo, as pessoas comuns sabiam as horas pelo "sino das horas" (時の鐘), tocado em templos e cidades-castelo. O sino tocava uma contagem de nove, oito, sete, seis, cinco ou quatro, diminuindo em um a cada dois períodos, um sistema de contagem peculiar. Acredita-se amplamente que a palavra "oyatsu" (おやつ, hoje "lanche da tarde") vem do costume de comer um lanche durante o período das "oito badaladas", por volta das 2 da tarde.
O modelo fixo de "2 horas por período" usado por esta ferramenta é chamado de "teijihō" (定時法, sistema de horas fixas), um modelo simplificado preferido por sua clareza didática. Na vida cotidiana do período Edo, o sistema dominante era na verdade o "fujōjihō" (不定時法, sistema de horas variáveis), que dividia as horas de luz do dia em seis períodos iguais e as horas noturnas em outras seis separadamente. Como resultado, um período diurno era mais longo no verão e um noturno mais longo no inverno — um senso de tempo fundamentalmente diferente do relógio moderno.
A mudança do sistema de horas variáveis para o de horas fixas (o relógio de 24 horas atual) ocorreu junto com a reforma do calendário de 1872 (era Meiji 5). A unidade de "koku" (刻), que até então se alongava e encolhia conforme a estação, foi substituída pela unidade uniforme de "hora". Essa mudança foi muito além de uma simples reforma do calendário — diz-se que transformou o próprio ritmo da vida cotidiana das pessoas comuns.